See ◌̂ on Wiktionary
{ "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IPA symbols", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "18 18 43 4 4 4 4 4 2", "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 19 49 2 2 3 2 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 5 11 6 6 6 5", "kind": "other", "name": "Translingual entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 4 12 18 6 5 4", "kind": "topical", "name": "Translingual diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Falling tone." ], "id": "en-◌̂-mul-character-k5fVcxr7", "links": [ [ "tone", "tone" ] ], "raw_glosses": [ "(IPA) Falling tone." ], "tags": [ "IPA", "diacritic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "IPA symbols", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dipping (falling–rising) tone." ], "id": "en-◌̂-mul-character-PmPjQRmw", "raw_glosses": [ "(IPA, obsolete) Dipping (falling–rising) tone." ], "tags": [ "IPA", "diacritic", "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "UPA symbols", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Extra long vowel (e.g. â) or consonant (e.g. t̂ ); cf. ◌̄." ], "id": "en-◌̂-mul-character-8HTqL-KC", "links": [ [ "◌̄", "◌̄#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(UPA) Extra long vowel (e.g. â) or consonant (e.g. t̂ ); cf. ◌̄." ], "tags": [ "UPA", "diacritic" ] }, { "glosses": [ "Marks a stressed syllable with \"broken tone\"." ], "id": "en-◌̂-mul-character-3ZEARn4o", "links": [ [ "stressed", "stressed#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Lithuanian dialectology) Marks a stressed syllable with \"broken tone\"." ], "tags": [ "Lithuanian", "diacritic" ], "topics": [ "dialectology", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "mul", "name": "Linear algebra", "orig": "mul:Linear algebra", "parents": [ "Algebra", "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: ◌⃗" } ], "glosses": [ "Used to indicate a unit vector." ], "id": "en-◌̂-mul-character-dp9Rb65i", "links": [ [ "linear algebra", "linear algebra" ], [ "unit vector", "unit vector" ] ], "raw_glosses": [ "(linear algebra) Used to indicate a unit vector." ], "tags": [ "diacritic" ], "topics": [ "linear-algebra", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "mul", "name": "Statistics", "orig": "mul:Statistics", "parents": [ "Formal sciences", "Mathematics", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Used to denote an estimator or an estimated value." ], "id": "en-◌̂-mul-character-WIzrFDey", "links": [ [ "statistics", "statistics" ], [ "estimator", "estimator" ] ], "raw_glosses": [ "(statistics) Used to denote an estimator or an estimated value." ], "tags": [ "diacritic" ], "topics": [ "mathematics", "sciences", "statistics" ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "mul", "name": "Geometry", "orig": "mul:Geometry", "parents": [ "Mathematics", "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "Used for an angle." ], "id": "en-◌̂-mul-character-mGsH25Da", "links": [ [ "geometry", "geometry" ], [ "angle", "angle" ] ], "raw_glosses": [ "(geometry) Used for an angle." ], "tags": [ "diacritic" ], "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "English diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Retained in foreign loan words (mostly French): château, crème brûlée, crêpe, maître d', mêlée, papier-mâché, rôle, tête-à-tête." ], "id": "en-◌̂-en-character-2e5PoTx4", "links": [ [ "château", "château#English" ], [ "crème brûlée", "crème brûlée#English" ], [ "crêpe", "crêpe#English" ], [ "maître d'", "maître d'#English" ], [ "mêlée", "mêlée#English" ], [ "papier-mâché", "papier-mâché#English" ], [ "rôle", "rôle#English" ], [ "tête-à-tête", "tête-à-tête#English" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Esperanto diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Esperanto terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called ĉapelo (“hat”) in Esperanto, and found on Ĉ/ĉ, Ĝ/ĝ, Ĥ/ĥ, Ĵ/ĵ and Ŝ/ŝ." ], "id": "en-◌̂-eo-character-07uP94L4", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "ĉapelo", "ĉapelo#Esperanto" ], [ "Ĉ", "Ĉ#Esperanto" ], [ "ĉ", "ĉ#Esperanto" ], [ "Ĝ", "Ĝ#Esperanto" ], [ "ĝ", "ĝ#Esperanto" ], [ "Ĥ", "Ĥ#Esperanto" ], [ "ĥ", "ĥ#Esperanto" ], [ "Ĵ", "Ĵ#Esperanto" ], [ "ĵ", "ĵ#Esperanto" ], [ "Ŝ", "Ŝ#Esperanto" ], [ "ŝ", "ŝ#Esperanto" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "French diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "French terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called accent circonflexe (“circumflex accent”) in French, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û." ], "id": "en-◌̂-fr-character-w-ayEpN5", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "accent circonflexe", "accent circonflexe#French" ], [ "Â", "Â#French" ], [ "â", "â#French" ], [ "Ê", "Ê#French" ], [ "ê", "ê#French" ], [ "Î", "Î#French" ], [ "î", "î#French" ], [ "Ô", "Ô#French" ], [ "ô", "ô#French" ], [ "Û", "Û#French" ], [ "û", "û#French" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Hokkien", "lang_code": "nan-hbl", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Hokkien diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien diacritical marks in Latin script", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hokkien terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Represents the fifth tone of Taiwanese Hokkien in Pe̍h-ōe-jī." ], "id": "en-◌̂-nan-hbl-character-gs8~V3-V", "links": [ [ "fifth tone", "w:Taiwanese_Hokkien#Tones" ], [ "Pe̍h-ōe-jī", "w:Pe̍h-ōe-jī" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "name": "Japanese diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "parents": [ "Terms with non-redundant manual script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called サーカムフレックス (“circumflex”) in Japanese, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û." ], "id": "en-◌̂-ja-character-UrbFlTMr", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "サーカムフレックス", "サーカムフレックス#Japanese" ], [ "Â", "Â#Japanese" ], [ "â", "â#Japanese" ], [ "Ê", "Ê#Japanese" ], [ "ê", "ê#Japanese" ], [ "Î", "Î#Japanese" ], [ "î", "î#Japanese" ], [ "Ô", "Ô#Japanese" ], [ "ô", "ô#Japanese" ], [ "Û", "Û#Japanese" ], [ "û", "û#Japanese" ] ], "raw_glosses": [ "(romanization) A diacritical mark of the Latin script, called サーカムフレックス (“circumflex”) in Japanese, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û." ], "tags": [ "diacritic", "romanization" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Ligurian", "lang_code": "lij", "pos": "character", "related": [ { "_dis1": "50 50", "word": "´" }, { "_dis1": "50 50", "word": "`" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ligurian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ligurian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ligurian terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "name": "Ligurian diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called acénto circonflèsso (“circumflex accent”) in Ligurian, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û." ], "id": "en-◌̂-lij-character-vJLwwHsa", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "acénto circonflèsso", "acénto circonflèsso#Ligurian" ], [ "Â", "Â#Ligurian" ], [ "â", "â#Ligurian" ], [ "Ê", "Ê#Ligurian" ], [ "ê", "ê#Ligurian" ], [ "Î", "Î#Ligurian" ], [ "î", "î#Ligurian" ], [ "Ô", "Ô#Ligurian" ], [ "ô", "ô#Ligurian" ], [ "Û", "Û#Ligurian" ], [ "û", "û#Ligurian" ] ], "tags": [ "diacritic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ligurian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ligurian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Ligurian terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "name": "Ligurian diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called acénto circonflèsso (“circumflex accent”) in Ligurian, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û.", "Used to denote a stressed or unstressed /aː/, /eː/, /iː/, /uː/, /yː/" ], "id": "en-◌̂-lij-character-QwfjMeAu", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "acénto circonflèsso", "acénto circonflèsso#Ligurian" ], [ "Â", "Â#Ligurian" ], [ "â", "â#Ligurian" ], [ "Ê", "Ê#Ligurian" ], [ "ê", "ê#Ligurian" ], [ "Î", "Î#Ligurian" ], [ "î", "î#Ligurian" ], [ "Ô", "Ô#Ligurian" ], [ "ô", "ô#Ligurian" ], [ "Û", "Û#Ligurian" ], [ "û", "û#Ligurian" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Portuguese diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called acento circunflexo (“circumflex accent”) in Portuguese, and found on Â/â, Ê/ê and Ô/ô." ], "id": "en-◌̂-pt-character-6yzWbrX8", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "acento circunflexo", "acento circunflexo#Portuguese" ], [ "Â", "Â#Portuguese" ], [ "â", "â#Portuguese" ], [ "Ê", "Ê#Portuguese" ], [ "ê", "ê#Portuguese" ], [ "Ô", "Ô#Portuguese" ], [ "ô", "ô#Portuguese" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Romanian diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called accent circumflex (“circumflex accent”) in Romanian, and found on Â/â and Î/î." ], "id": "en-◌̂-ro-character-AegCzNXB", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "accent circumflex", "accent circumflex#Romanian" ], [ "Â", "Â#Romanian" ], [ "â", "â#Romanian" ], [ "Î", "Î#Romanian" ], [ "î", "î#Romanian" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Vietnamese diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called dấu mũ (“hat mark”) in Vietnamese, and found on Â/â, Ầ/ầ, Ẩ/ẩ, Ẫ/ẫ, Ấ/ấ, Ậ/ậ, Ê/ê, Ề/ề, Ể/ể, Ễ/ễ, Ế/ế, Ệ/ệ, Ô/ô, Ồ/ồ, Ổ/ổ, Ỗ/ỗ, Ố/ố and Ộ/ộ." ], "id": "en-◌̂-vi-character-PI8zsM-v", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "dấu mũ", "dấu mũ#Vietnamese" ], [ "Â", "Â#Vietnamese" ], [ "â", "â#Vietnamese" ], [ "Ầ", "Ầ#Vietnamese" ], [ "ầ", "ầ#Vietnamese" ], [ "Ẩ", "Ẩ#Vietnamese" ], [ "ẩ", "ẩ#Vietnamese" ], [ "Ẫ", "Ẫ#Vietnamese" ], [ "ẫ", "ẫ#Vietnamese" ], [ "Ấ", "Ấ#Vietnamese" ], [ "ấ", "ấ#Vietnamese" ], [ "Ậ", "Ậ#Vietnamese" ], [ "ậ", "ậ#Vietnamese" ], [ "Ê", "Ê#Vietnamese" ], [ "ê", "ê#Vietnamese" ], [ "Ề", "Ề#Vietnamese" ], [ "ề", "ề#Vietnamese" ], [ "Ể", "Ể#Vietnamese" ], [ "ể", "ể#Vietnamese" ], [ "Ễ", "Ễ#Vietnamese" ], [ "ễ", "ễ#Vietnamese" ], [ "Ế", "Ế#Vietnamese" ], [ "ế", "ế#Vietnamese" ], [ "Ệ", "Ệ#Vietnamese" ], [ "ệ", "ệ#Vietnamese" ], [ "Ô", "Ô#Vietnamese" ], [ "ô", "ô#Vietnamese" ], [ "Ồ", "Ồ#Vietnamese" ], [ "ồ", "ồ#Vietnamese" ], [ "Ổ", "Ổ#Vietnamese" ], [ "ổ", "ổ#Vietnamese" ], [ "Ỗ", "Ỗ#Vietnamese" ], [ "ỗ", "ỗ#Vietnamese" ], [ "Ố", "Ố#Vietnamese" ], [ "ố", "ố#Vietnamese" ], [ "Ộ", "Ộ#Vietnamese" ], [ "ộ", "ộ#Vietnamese" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Welsh diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called acen grom (“curved accent”) in Welsh, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô, Û/û, Ŵ/ŵ and Ŷ/ŷ." ], "id": "en-◌̂-cy-character-Nc1PMKmX", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "acen grom", "acen grom#Welsh" ], [ "Â", "Â#Welsh" ], [ "â", "â#Welsh" ], [ "Ê", "Ê#Welsh" ], [ "ê", "ê#Welsh" ], [ "Î", "Î#Welsh" ], [ "î", "î#Welsh" ], [ "Ô", "Ô#Welsh" ], [ "ô", "ô#Welsh" ], [ "Û", "Û#Welsh" ], [ "û", "û#Welsh" ], [ "Ŵ", "Ŵ#Welsh" ], [ "ŵ", "ŵ#Welsh" ], [ "Ŷ", "Ŷ#Welsh" ], [ "ŷ", "ŷ#Welsh" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Yoruba diacritical marks", "parents": [ "Diacritical marks", "Letters, symbols, and punctuation", "Symbols", "Orthography", "Writing", "Human behaviour", "Language", "Human", "Communication", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yoruba entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Yoruba terms in nonstandard scripts", "parents": [ "Terms in nonstandard scripts", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́rodò (“falling-tone mark”). Formerly used to indicate falling-tone, now written as ◌́ followed by ◌̀" ], "id": "en-◌̂-yo-character-St6H22aB", "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark#English" ], [ "Latin script", "Latin script#English" ], [ "àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́rodò", "ami ohun ẹlẹyọọrodo#Yoruba" ], [ "◌́", "ˊ#Yoruba" ], [ "◌̀", "`#Yoruba" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́rodò (“falling-tone mark”). Formerly used to indicate falling-tone, now written as ◌́ followed by ◌̀" ], "related": [ { "english": "falling tone", "word": "ìró ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́rodò" }, { "word": "◌̀" }, { "word": "◌́" }, { "word": "◌̄" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "◌̌" } ], "tags": [ "diacritic", "obsolete" ] } ], "word": "◌̂" }
{ "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "English diacritical marks", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms in nonstandard scripts", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Retained in foreign loan words (mostly French): château, crème brûlée, crêpe, maître d', mêlée, papier-mâché, rôle, tête-à-tête." ], "links": [ [ "château", "château#English" ], [ "crème brûlée", "crème brûlée#English" ], [ "crêpe", "crêpe#English" ], [ "maître d'", "maître d'#English" ], [ "mêlée", "mêlée#English" ], [ "papier-mâché", "papier-mâché#English" ], [ "rôle", "rôle#English" ], [ "tête-à-tête", "tête-à-tête#English" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Esperanto diacritical marks", "Esperanto entries with incorrect language header", "Esperanto lemmas", "Esperanto terms in nonstandard scripts", "Esperanto terms with redundant script codes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called ĉapelo (“hat”) in Esperanto, and found on Ĉ/ĉ, Ĝ/ĝ, Ĥ/ĥ, Ĵ/ĵ and Ŝ/ŝ." ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "ĉapelo", "ĉapelo#Esperanto" ], [ "Ĉ", "Ĉ#Esperanto" ], [ "ĉ", "ĉ#Esperanto" ], [ "Ĝ", "Ĝ#Esperanto" ], [ "ĝ", "ĝ#Esperanto" ], [ "Ĥ", "Ĥ#Esperanto" ], [ "ĥ", "ĥ#Esperanto" ], [ "Ĵ", "Ĵ#Esperanto" ], [ "ĵ", "ĵ#Esperanto" ], [ "Ŝ", "Ŝ#Esperanto" ], [ "ŝ", "ŝ#Esperanto" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "French diacritical marks", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French terms in nonstandard scripts", "French terms with redundant script codes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called accent circonflexe (“circumflex accent”) in French, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û." ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "accent circonflexe", "accent circonflexe#French" ], [ "Â", "Â#French" ], [ "â", "â#French" ], [ "Ê", "Ê#French" ], [ "ê", "ê#French" ], [ "Î", "Î#French" ], [ "î", "î#French" ], [ "Ô", "Ô#French" ], [ "ô", "ô#French" ], [ "Û", "Û#French" ], [ "û", "û#French" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Hokkien", "lang_code": "nan-hbl", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Hokkien diacritical marks", "Hokkien diacritical marks in Latin script", "Hokkien entries with incorrect language header", "Hokkien lemmas", "Hokkien terms in nonstandard scripts", "Hokkien terms with non-redundant manual script codes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Represents the fifth tone of Taiwanese Hokkien in Pe̍h-ōe-jī." ], "links": [ [ "fifth tone", "w:Taiwanese_Hokkien#Tones" ], [ "Pe̍h-ōe-jī", "w:Pe̍h-ōe-jī" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Japanese diacritical marks", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese terms in nonstandard scripts", "Japanese terms with non-redundant manual script codes", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called サーカムフレックス (“circumflex”) in Japanese, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û." ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "サーカムフレックス", "サーカムフレックス#Japanese" ], [ "Â", "Â#Japanese" ], [ "â", "â#Japanese" ], [ "Ê", "Ê#Japanese" ], [ "ê", "ê#Japanese" ], [ "Î", "Î#Japanese" ], [ "î", "î#Japanese" ], [ "Ô", "Ô#Japanese" ], [ "ô", "ô#Japanese" ], [ "Û", "Û#Japanese" ], [ "û", "û#Japanese" ] ], "raw_glosses": [ "(romanization) A diacritical mark of the Latin script, called サーカムフレックス (“circumflex”) in Japanese, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û." ], "tags": [ "diacritic", "romanization" ] } ], "word": "◌̂" } { "categories": [ "Ligurian diacritical marks", "Ligurian entries with incorrect language header", "Ligurian lemmas", "Ligurian terms in nonstandard scripts", "Pages with 12 entries", "Pages with entries" ], "lang": "Ligurian", "lang_code": "lij", "pos": "character", "related": [ { "word": "´" }, { "word": "`" } ], "senses": [ { "categories": [ "Ligurian terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called acénto circonflèsso (“circumflex accent”) in Ligurian, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û." ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "acénto circonflèsso", "acénto circonflèsso#Ligurian" ], [ "Â", "Â#Ligurian" ], [ "â", "â#Ligurian" ], [ "Ê", "Ê#Ligurian" ], [ "ê", "ê#Ligurian" ], [ "Î", "Î#Ligurian" ], [ "î", "î#Ligurian" ], [ "Ô", "Ô#Ligurian" ], [ "ô", "ô#Ligurian" ], [ "Û", "Û#Ligurian" ], [ "û", "û#Ligurian" ] ], "tags": [ "diacritic" ] }, { "categories": [ "Ligurian terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called acénto circonflèsso (“circumflex accent”) in Ligurian, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô and Û/û.", "Used to denote a stressed or unstressed /aː/, /eː/, /iː/, /uː/, /yː/" ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "acénto circonflèsso", "acénto circonflèsso#Ligurian" ], [ "Â", "Â#Ligurian" ], [ "â", "â#Ligurian" ], [ "Ê", "Ê#Ligurian" ], [ "ê", "ê#Ligurian" ], [ "Î", "Î#Ligurian" ], [ "î", "î#Ligurian" ], [ "Ô", "Ô#Ligurian" ], [ "ô", "ô#Ligurian" ], [ "Û", "Û#Ligurian" ], [ "û", "û#Ligurian" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Portuguese diacritical marks", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese terms in nonstandard scripts", "Portuguese terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called acento circunflexo (“circumflex accent”) in Portuguese, and found on Â/â, Ê/ê and Ô/ô." ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "acento circunflexo", "acento circunflexo#Portuguese" ], [ "Â", "Â#Portuguese" ], [ "â", "â#Portuguese" ], [ "Ê", "Ê#Portuguese" ], [ "ê", "ê#Portuguese" ], [ "Ô", "Ô#Portuguese" ], [ "ô", "ô#Portuguese" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Romanian diacritical marks", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian terms in nonstandard scripts", "Romanian terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called accent circumflex (“circumflex accent”) in Romanian, and found on Â/â and Î/î." ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "accent circumflex", "accent circumflex#Romanian" ], [ "Â", "Â#Romanian" ], [ "â", "â#Romanian" ], [ "Î", "Î#Romanian" ], [ "î", "î#Romanian" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Translingual diacritical marks", "Translingual entries with incorrect language header", "Translingual lemmas" ], "lang": "Translingual", "lang_code": "mul", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "IPA symbols" ], "glosses": [ "Falling tone." ], "links": [ [ "tone", "tone" ] ], "raw_glosses": [ "(IPA) Falling tone." ], "tags": [ "IPA", "diacritic" ] }, { "categories": [ "IPA symbols", "Translingual terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Dipping (falling–rising) tone." ], "raw_glosses": [ "(IPA, obsolete) Dipping (falling–rising) tone." ], "tags": [ "IPA", "diacritic", "obsolete" ] }, { "categories": [ "UPA symbols" ], "glosses": [ "Extra long vowel (e.g. â) or consonant (e.g. t̂ ); cf. ◌̄." ], "links": [ [ "◌̄", "◌̄#Translingual" ] ], "raw_glosses": [ "(UPA) Extra long vowel (e.g. â) or consonant (e.g. t̂ ); cf. ◌̄." ], "tags": [ "UPA", "diacritic" ] }, { "glosses": [ "Marks a stressed syllable with \"broken tone\"." ], "links": [ [ "stressed", "stressed#English" ] ], "raw_glosses": [ "(Lithuanian dialectology) Marks a stressed syllable with \"broken tone\"." ], "tags": [ "Lithuanian", "diacritic" ], "topics": [ "dialectology", "human-sciences", "linguistics", "sciences" ] }, { "categories": [ "mul:Linear algebra" ], "examples": [ { "text": "Coordinate term: ◌⃗" } ], "glosses": [ "Used to indicate a unit vector." ], "links": [ [ "linear algebra", "linear algebra" ], [ "unit vector", "unit vector" ] ], "raw_glosses": [ "(linear algebra) Used to indicate a unit vector." ], "tags": [ "diacritic" ], "topics": [ "linear-algebra", "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "mul:Statistics" ], "glosses": [ "Used to denote an estimator or an estimated value." ], "links": [ [ "statistics", "statistics" ], [ "estimator", "estimator" ] ], "raw_glosses": [ "(statistics) Used to denote an estimator or an estimated value." ], "tags": [ "diacritic" ], "topics": [ "mathematics", "sciences", "statistics" ] }, { "categories": [ "mul:Geometry" ], "glosses": [ "Used for an angle." ], "links": [ [ "geometry", "geometry" ], [ "angle", "angle" ] ], "raw_glosses": [ "(geometry) Used for an angle." ], "tags": [ "diacritic" ], "topics": [ "geometry", "mathematics", "sciences" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Vietnamese diacritical marks", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms in nonstandard scripts", "Vietnamese terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called dấu mũ (“hat mark”) in Vietnamese, and found on Â/â, Ầ/ầ, Ẩ/ẩ, Ẫ/ẫ, Ấ/ấ, Ậ/ậ, Ê/ê, Ề/ề, Ể/ể, Ễ/ễ, Ế/ế, Ệ/ệ, Ô/ô, Ồ/ồ, Ổ/ổ, Ỗ/ỗ, Ố/ố and Ộ/ộ." ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "dấu mũ", "dấu mũ#Vietnamese" ], [ "Â", "Â#Vietnamese" ], [ "â", "â#Vietnamese" ], [ "Ầ", "Ầ#Vietnamese" ], [ "ầ", "ầ#Vietnamese" ], [ "Ẩ", "Ẩ#Vietnamese" ], [ "ẩ", "ẩ#Vietnamese" ], [ "Ẫ", "Ẫ#Vietnamese" ], [ "ẫ", "ẫ#Vietnamese" ], [ "Ấ", "Ấ#Vietnamese" ], [ "ấ", "ấ#Vietnamese" ], [ "Ậ", "Ậ#Vietnamese" ], [ "ậ", "ậ#Vietnamese" ], [ "Ê", "Ê#Vietnamese" ], [ "ê", "ê#Vietnamese" ], [ "Ề", "Ề#Vietnamese" ], [ "ề", "ề#Vietnamese" ], [ "Ể", "Ể#Vietnamese" ], [ "ể", "ể#Vietnamese" ], [ "Ễ", "Ễ#Vietnamese" ], [ "ễ", "ễ#Vietnamese" ], [ "Ế", "Ế#Vietnamese" ], [ "ế", "ế#Vietnamese" ], [ "Ệ", "Ệ#Vietnamese" ], [ "ệ", "ệ#Vietnamese" ], [ "Ô", "Ô#Vietnamese" ], [ "ô", "ô#Vietnamese" ], [ "Ồ", "Ồ#Vietnamese" ], [ "ồ", "ồ#Vietnamese" ], [ "Ổ", "Ổ#Vietnamese" ], [ "ổ", "ổ#Vietnamese" ], [ "Ỗ", "Ỗ#Vietnamese" ], [ "ỗ", "ỗ#Vietnamese" ], [ "Ố", "Ố#Vietnamese" ], [ "ố", "ố#Vietnamese" ], [ "Ộ", "Ộ#Vietnamese" ], [ "ộ", "ộ#Vietnamese" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "character", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Welsh diacritical marks", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh terms in nonstandard scripts", "Welsh terms with redundant script codes" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called acen grom (“curved accent”) in Welsh, and found on Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô, Û/û, Ŵ/ŵ and Ŷ/ŷ." ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark" ], [ "acen grom", "acen grom#Welsh" ], [ "Â", "Â#Welsh" ], [ "â", "â#Welsh" ], [ "Ê", "Ê#Welsh" ], [ "ê", "ê#Welsh" ], [ "Î", "Î#Welsh" ], [ "î", "î#Welsh" ], [ "Ô", "Ô#Welsh" ], [ "ô", "ô#Welsh" ], [ "Û", "Û#Welsh" ], [ "û", "û#Welsh" ], [ "Ŵ", "Ŵ#Welsh" ], [ "ŵ", "ŵ#Welsh" ], [ "Ŷ", "Ŷ#Welsh" ], [ "ŷ", "ŷ#Welsh" ] ], "tags": [ "diacritic" ] } ], "word": "◌̂" } { "lang": "Yoruba", "lang_code": "yo", "pos": "character", "related": [ { "english": "falling tone", "word": "ìró ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́rodò" }, { "word": "◌̀" }, { "word": "◌́" }, { "word": "◌̄" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "◌̌" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "Yoruba diacritical marks", "Yoruba entries with incorrect language header", "Yoruba lemmas", "Yoruba terms in nonstandard scripts", "Yoruba terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́rodò (“falling-tone mark”). Formerly used to indicate falling-tone, now written as ◌́ followed by ◌̀" ], "links": [ [ "diacritical mark", "diacritical mark#English" ], [ "Latin script", "Latin script#English" ], [ "àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́rodò", "ami ohun ẹlẹyọọrodo#Yoruba" ], [ "◌́", "ˊ#Yoruba" ], [ "◌̀", "`#Yoruba" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) A diacritical mark of the Latin script, called àmì ohùn ẹlẹ́yọ̀ọ́rodò (“falling-tone mark”). Formerly used to indicate falling-tone, now written as ◌́ followed by ◌̀" ], "tags": [ "diacritic", "obsolete" ] } ], "word": "◌̂" }
Download raw JSONL data for ◌̂ meaning in All languages combined (13.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.